Differences Between Taiwanese Mandarin & Standard Chinese Mandarin (Vocabulary)
Taiwan and China both largely speak their own varieties of Mandarin. Though speakers of the two varieties of Mandarin can communicate with no problem, there are some notable differences that are important to remember.
In this video, My Chinese friends and I talked about the difference between Taiwanese Mandarin and Standard Chinese Mandarin. In this episode, we focused on the Vocabulary (word choice) difference. If you listen carefully, you’ll hear our accent is completly different during the chat. Here are the notes. I’ve included pinyin and zhuyin (phonetic system used in Taiwan).
General
- Good morning 
TW: 早安 zǎo ān
CN: 早上好 zǎo shàng hǎo
- Very cool 
TW: 很酷 hěn kù
CN: 很牛/牛逼 hěn niú / niú bī
- To take a taxi 
TW: 坐計程車 zuò jì chéng chē
CN: 打車 dǎ chē
- To send a text message 
TW: 傳簡訊 chuán jiǎn xùn
CN: 發消息/發信息 fā xiāo xí / fā xìn xí
- To contact or get in touch with you 
TW: 聯絡你 lián luò nǐ
CN: 聯繫你 lián xì nǐ
- We/us 
TW: 我們 wǒ men
CN: 咱們 zán men
- Email address 
TW: 電子信箱 diàn zǐ xìn xiāng
CN: 郵箱 yóu xiāng
- Level 
TW: 程度 chéng dù
CN: 水平 shuǐ píng
科技 & 網路 Technology & Internet
- YouTuber 
TW: YouTuber
CN: 博主 bó zhǔ
- Internet 
TW: 網路 wǎng lù
CN: 互聯網 hù lián wǎng
- Netizens 
TW: 網友 wǎng yǒu
CN: 網民 wǎng mín
- Video 
TW: 影片 yǐng piàn
CN: 視頻 shì pín
- CD 
TW: CD
CN: 光盤 guāng pán
- Portable charger 
TW: 行動電源 xíng dòng diàn yuán
CN: 充電寶/移動電源 chōng diàn bǎo / yí dòng diàn yuán
- Internet cafe 
TW: 網咖 wǎng kā
CN: 網吧󠇡 wǎng bā
- Instagram 
TW: IG (read as individual letters)
CN: Ins (pronounced)
- Taxi 
TW: 計程車 jì chéng chē
CN: 出租車 chū zū chē
- Bus 
TW: 公車 gong chē
CN: 公交 gong jiāo
- Metro 
TW: 捷運 jié yùn
CN: 地鐵 dì tiě
地名 Location Names
- Sydney (Australia) 
TW: 雪梨 xuě lí
CN: 悉尼 xī ní
- New Zealand 
TW: 紐西蘭 niǔ xī lán
CN: 新西蘭 xīn xī lán
食物 Food
- Instant noodles 
TW: 泡麵 pào miàn
CN: 方便麵 fang biàn miàn
- Salmon 
TW: 鮭魚 guī yú
CN: 三文魚 sān wén yú
- Yogurt 
TW: 優酪乳 yōu luò rǔ
CN: 酸奶 suān nǎi
- Pineapple 
TW: 鳳梨 fèng lí
CN: 菠蘿 bō luó
- Potato 
TW: 馬鈴薯 mǎ líng shǔ
CN: 土豆 tǔ dòu
- Sweet potato 
TW: 地瓜/番薯 dì guā / fān shǔ
CN: 紅薯 hóng shǔ
These differences may seem minor, yet they can make a big difference in conversation. Understanding the differences between Chinese Mandarin and Taiwanese Mandarin can help diversify your Mandarin capabilities and allow you to communicate well with much more Mandarin speakers!
→ My conversation with two Chinese friends: can we understand each other? https://youtu.be/AueZsuskM88
Cover Photo by Christina @ wocintechchat.com on Unsplash
 
                        